ESPAÑOL
Juan Uribe (1985) Bogotá Colombia, escribe sus obras de arte en inglés. Usando sarcasmo y  cinismo, crea piezas escritas a mano que critican inintencionadamente la relación global que existe en el arte entre el norte y el sur. En estas obras se encuentra implícito el orden hegemónico que prevalece en la educación artística a través del cual se crea un “stencil” de pensamiento que siempre se encuentra en alianza con los cánones históricos occidentales.

El arte con texto siempre ha sido activista y político. En su serie Third World Art Scene (Escena de arte del tercer mundo) la postura de Uribe también es sociológica, y se va directo al campo cultural… Tal y como el Duchamp Puertorriqueño, que trabajaba como fontanero (y era muy bueno haciendo), Juan es un destructor fanático, que trata de ocupar el lugar de sus héroes.
La serie “Art Can’t Solve Problems” propone una reflexión acerca del mundo del arte y las personas que lo componen. En este grupo de obras que podría ser una recopilación de “grandes éxitos” de Juan Uribe, este se apropia libremente de la información que constituye la “cultura contemporánea de galería” y todo lo que gira en torno a la misma.
Por último, el termino “ismo” se emplea para nombrar a una corriente filosófica, literaria o artística, sobre todo cuando es efímera. Por lo general se trata de movimientos de vanguardia marcados por la innovación o su condición experimental. Un ismo cuestiona el status quo y busca trascender los limites aceptados. Es habitual que contradiga los dogmas y que intente conmover o provocar un impacto. Con el sufijo -ismo se pueden crear sustantivos que aluden a movimientos, escuelas o doctrinas, como capitalismo, socialismo y liberalismo. Los sustantivos significan cualidad o actitud, en tanto, también se forman mediante el sufijo – ismo, como conservadurismo, egoísmo, maniqueísmo, o vandalismo. Estas resonancias sirven para enfocar este cuerpo de trabajo de Juan Uribe “Filosofismas de distracción”, donde pone en dialogo sus estrategias recurrentes, con una combinación de texto e imagen y un contundente uso del sarcasmo, pivoteamos con las obras en torno al concepto de distracción, de ese entretenimiento con chistes muy en serio que constituye el magma del cuerpo de trabajo de Uribe, donde las poéticas del absurdo, la antropofagia cultural y las políticas hedonistas se fusionan como aproximación al saber, como fuente de la cual bebe el conocimiento.
El sofisma de distracción, ese recurso lingüístico filosófico que desvía la atención, aparece aquí como un nuevo ismo posmoderno que alude a la mercantilización – al mejor estilo inventario y con un guiño doméstico. Acto seguido, con el descaro recurrente de Uribe, aparecen comentarios sobre la lectura de estos autores en contextos específicos, subvirtiendo su propio paradigma, haciendo que ideologías y autores parezcan reducirse a ingenuas etiquetas, nominaciones vacías que devienen risibles, evidenciando el uso recurrente y melifluo de estos nombres como ejercicios de validación pública. Es así como Uribe nos mete en un contenedor de imaginarios compartidos, atravesados y sacudidos por subterfugios punzantes y dosis de mala leche, deviene engaño perceptivo que distrae para orientar: el caudal semiótico hacia un despertar subjetivo donde la pátina de regocijo individual encubre la consciencia filosófica del bien común.

ENGLISH
Juan Uribe (1985) is from Bogotá, Colombia and writes his artwork in English. Using sarcasm and cynicism he creates hand-written fiction pieces, which criticize (unintentionally) the global relationship that exists in art between the north and the south. These pieces imply the hegemonic order that prevails in art education by which a stencil of thought that is always in alliance to western historical canons is created.

Text based art has always been (in a way) activist and political. In his Third World Art Scene series, Uribe’s posture is also sociological, and goes directly to the cultural field... such as the Puerto Rican Duchamp who worked as a plumber (and was very good at it). Juan is a fanatic destroyer, who tries to occupy the space of his heroes.

The series “Art Can’t Solve Problems” proposes to reflect upon the art world and the people who comprise it. In this group of works that might be denominated as a compilation of some of Juan’s “greatest hits,” he freely appropriates the information that constitutes the contemporary gallery culture, and everything that revolves around it. Uribe’s work acts as a devotional offering, and is the result of a non stopping fetichist re-elaboration of what being an artist means to him.

The term ism is used to name a philosophical, literary or artistic current, more so when it is ephemeral. Generally, it is about vanguard movements marked by innovation or an experimental condition. An ism questions the status quo and looks to transcend accepted limits. Habitually it contradicts dogmas and tries to move or provoke an impact. With the suffix ism, one can create nouns that allude to movements, schools or doctrines, such as capitalism, socialism, or liberalism. The nouns mean quantity or attitude in so far that they are also formed by the ism suffix, for example conservatism, egoism, Manichaeism, or vandalism. These resonances are useful for framing this body of work by Juan Uribe, where he puts into dialog his recurrent strategies, and with a combination of text and image and an overwhelming use of sarcasm. we pivot with these works around the concept of distraction, of that entertainment made of very serious jokes that constitute the magma of Uribe’s work. In it the poetics of the absurd, cultural anthropophagy and hedonistic politics merge into approaches to knowledge, like a fountain from which to drink.

The sophism of distraction, that linguistic-philosophical resource that deviates attention, appears here as a new postmodern ism that refers to commodification in the best style of an inventory with a domestic wink. Thereafter, with Uribe’s recurrent insolence, comments about the readings of these authors in specific contexts appear, subverting their own paradigms. making it seem as if ideologies and authors were reduced to mere labels, empty nominations that become laughable, evidencing the recurrent and mellifluous use of these names in exercises of public validation. Thus, Uribe puts us in a container of shared imaginaries, traversed and shaken by stabbing subterfuges and doses of bad vibes, it becomes a perceptual scam that districts in order to guide: a semiotic flow towards a subjective awakening, where the patina of individual joy conceals the common goad’s philosophical consciousness.

You may also like

Back to Top